音4(他们只在故事的结尾处出现),相反的是,这两个女性声音有着疯狂的爱情,她们甜美的声音包含着危险性。她们对爱情故事的记忆是无条理的,是混乱的,在绝大多数情况下,她们都处于状态,这种谵妄既冷静又热烈。声音1,为安娜一玛丽-斯特雷泰尔的故事而焦灼难当,而声音2又为声音1而忧心如焚。
我们应该以最清晰的头脑,冷静地听她们讲话,但只能从声音中辨别,因为她们的声调因讲的内容不同而不同。即,当她们转而讲述自身的故事时,都是以最现身的说法来叙述。亦即是说,她们几乎是始终如一,即当印度之歌的爱情故事在不断转换时,她们便把自己的故事也同时加了进去。但仍然会存在着不同:
当她们讲述着正展现在我们眼前的故事时,她们同我们一样,也投入故事中去,而且同我们一样,有同样的担心,甚至也可能有同样的情感。
但当她们在讲自己的故事时(这故事始终是随着兴之所至倏忽便至),我们应该善于体会她们各自感情的不同。特别是要认真体会在声音1面对着故事的发展而不断出现昏乱状态时,声音2的恐惧情绪。这是由于声音1已经“迷失’”在印度之歌那种传奇式的故事演变之中而面临着一种危险所致。这是一种典型,走出自我的典型。
这些声音从不大声喊叫,她们温柔的声音始终如一。
昏暗
钢琴声,慢镜头,是一支两次世界大战之间的曲子,曲名是:“印度之歌”
曲子被完整地演奏着,这就要占据观众和读者的很多时间(因为曲子特别之长),因而使他们在演出或阅读一旦开始,便不能很快地从那公共场所离去。
依然是“印度之歌”
依然继续。
“印度之歌”演奏至此全部结束。
歌曲再起。但比第一次要“远”因为是在远离现场的地方演奏的。
这次的“印度之歌”是以普通节奏演奏,是布鲁斯舞曲的节奏。
昏暗渐渐转明。
在昏暗非常缓慢地转明时,突然响起了声音。和我们平时看到和听到的不一样的是,这一次我们觉得只有我们自己在听,在看。这是女性的声音。声音缓慢,舒展,且又非常之近,似乎就在我们所置身的同一个地方。但却无从捉摸。
(所听到的声音是声音1和声音2)
声音三:
他跟随她来到了印度?
声音2:
是的。
停顿片刻。
声音2:
为了她,他可是抛弃了一切。
而且是在一晚上。
声音1:
是在舞会的晚上
声音2:
是的。
转亮,持续明亮。“印度之歌”始终响着。
声音沉默了许久,随后又响起:
声音1:
是她在弹钢琴吗?
声音2(犹豫):
是的但他也在弹
他有时,晚上,用钢琴弹这支萨塔拉的曲子
沉默。